jeannedoucetcurrie.ca

Home | Start Over | Français | Contact Us | Biography | Calendar | Testimonials | Photo Gallery

Accueil | Recommencez | English | Nous rejoindre | Biographie | Calendrier | Commentaires | Galerie de photos

Commentaires / Testimonials

“The songwriter's circle, ‘Songs and Stories', is hosted by Matt Minglewood on Sarurday, November 7 . It features Ryan Cook, Jenn Grant, Jeanne Doucet-Currie, Steven Bowers, Julian Babin and Erin Costello and begins at 8:00 at Th'YARC.”

Sept/Oct issue the Coastal Life magazine invites readers to attend the wonderful Nova Scotia Music 2009 Week events including the singer /songwriter circle.

‘On Saturday, Nov 7, at Th'Yarc at 8 pm., host Matt Minglewood will be joined by top Nova Scotia songwriters like, Erin Costelo, Ryan Cook, Steven Bowers, Jenn Grant, Julian Babin and Jeanne (Doucet) Currie for an exploration of the emotional connection between song and story…'

The Chronicle Herald, September 2009 (Molson Nova Scotia Music Week)

‘Les 21 et 22 août, les familles Doucet-Doucett-Doucette se sont rencontrées à l'Aréna Edmond-E.-Landry de Grande-Anse. Durant l'après-midi, il y eu un party de cuisine avec plusieurs participants dont Jeanne Doucet et Wayne Currie, de la Nouvelle-Écosse, qui ont su faire bouger la parenté.'

L'Acadie NOUVELLE, section Album de familles, publié dans le cadre du Congrès Mondial acadien

« Ça a été un immense plaisir de vous avoir en tant que "performer" et aussi en tant que cousine & cousin et je peux vous assurer que vous avez fait sensation avec votre énergie, votre joie de vivre et votre talent qui déborde de tous côtés ….Vous pouvez prendre une grosse part de crédit pour la réussite de notre "party de tcuisine".. »

 Le 25 août, 2009   Membre du Comité Doucet et Doucette (CMA 2009): Odette Comeau Doucet, Nouveau Brunswick

Album : Serrons nous la main

Selon le critique Bernard Boyat « Il y a chez elle de l'Édith Butler, du Gilles Vigneault (Mariette de Mavillette, Les p'tits coups de rhum)' des titres plus louisianais (Vas voir ta mère, Adolphe à Nicolas, L'Ordre du bon temps), dans d'autres rappelant Paul Mac Bonvin (Les sens de l'Acadie, Journée d'antan) ou plus country. »

Country Music Attitude- Numéro 133 – juin 2009   Critique de musique : Bernard Boyat, France

“ Jeanne (Doucet) Currie's song “Madeleine LeBlanc” is a tribute to a famous 18 th Century Acadian….. Madeleine's valiant spirit gave heart to her companions, inspiring them to pitch-in and forge ahead with a new life in their beloved Acadie. The lionhearted character is still common among today's Acadians.”

Coastal Life magazine, Mar/Apl 2009   Journalist:  Wanda Waterman St. Louis, Nouvelle-Écosse

Serrons-nous la main receives a five star rating from the music critic Bernard Boyat, Bourg-en-Bresse, France ! He writes: ‘Jeanne who performed here in 2008, is proud of her Acadie, she does not hesitate to sing about her country with pride and humor.' He compares her style to that of Edith Butler, Gilles Vigneault and Paul Mac Bonvin. He hopes she returns soon to perform in France.

Bernard Boyat, Music critic,  magazine ‘ Sur la route de Menphis', March 2009

Serrons-nous la main reçoit cinq étoiles! Selon le critique de musique Bernard Boyat, Bourg-en-Bresse, France: ‘ Jeanne, venue chez nous en 2008, est fière de son pays et n'hésite pas à le chanter avec amour et humour.' M. Boyat compare son style à celui d'Edith Butler, de Gilles Vigneault et de Paul Mac Bonvin . Il espère qu'elle reviendra chanter bientôt en France.

Bernard Boyat,  magazine ‘ Sur la route de Menphis', mars 2009

‘Serrons-nous la main' is at heart a joyful tribute to the strength of the Acadian spirit'. … ‘Jeanne (Doucet) Currie is one of those songwriters who manage to be witty, funny, and poignant, sometimes all at once.'  ‘Jeanne is a wonderful singer, sounding like the precocious love child of Edith Piaf and Hank Snow.'

Wanda Waterman St. Louis, journalist and music critic, The Voice Magazine, Athabasca University Student Union, 06/12/08

André Gaudet, écrivain, le 29 novembre, 2008, au sujet de l'émission VIA TVA : ‘Nous te félicitons pour avoir fait le don de ton talent aux francophones sur le réseau national TVA. Tu as partagé la scène où sourires radieux, chansons, musique, authenticité, expression et âme acadienne prenaient toute leur importance et leur signification.  Tu t'es chargée de cette belle mission avec brio, à la manière d'une grande artiste et d'une ambassadrice acadienne aux qualités humaines exceptionnelles.'

“More music Nominations for Currie, Déraspe

Together they have received nine nominations in four years and this year Jeanne (Doucet) Currie of Annapolis Royal has been nominated in two categories and Stéphane Déraspe of Deep Brook, received a Music Industry Nomination. Both Jeanne and Stéphane are repeat nominees and have worked together on all three of Jeanne's CDs. ”

 The Annapolis County Spectator, November 6, 2008

“Un article du journaliste Pierre Landry, intitulé Jeanne Doucet, l'étincelante Acadienne, est paru dans le magazine Paroles et Musique, de la société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de la musique (Socan)….Son album Serrons-nous la main , se retrouve sur la liste Top 10 Franco Country Galaxie trios mois de file.'

In the autumn 2008 issue of SOCAN's glossy quarterly french magazine, “Parole et Musicque”, journalist Pierre Landry calls Jeanne “a scintillating Acadian….”

Le Courrier de la Nouvelle-Écosse, le 26 septembre, 2008

“La force de l'enracinement de Jeanne Doucet transparaît dans son écriture.''

‘strong Acadian Her roots are evident in her writing style.'

Pierre Landry , journaliste, magazine SOCAN ‘Paroles et Musique automne 2008 '

Dans son article Jeanne Doucet, l'étincelante Acadienne du  magazine de Socan ‘Paroles et Musique', le journaliste Pierre Landry écrit que ‘‘la force de l'enracinement de Jeanne Doucet transparaît dans son écriture.''

In his article, Jeanne Doucet, A Sparkling Acadian,  in SOCAN's quarterly French magazine, Paroles et Musique, journalist Pierre Landry says that ”….the strength of Jeanne Doucet's roots are apparent in her writing”

Journaliste Pierre Landry, SOCAN magazine ‘'Paroles et Musique''automne 2008

Patrick Guiol, France, juin 2008 : "J'ai découvert votre musique par internet et elle m'a enthousiasmée…… j'aimerais  faire profiter mon équipage de toute la musique acadienne, leur faire découvrir cette énergie et cette bonne humeur. En particulier, je ne voudrais pas les priver de votre morceau si dansant."Va voir ta mère"…merci pour le bonheur que vous transmettez par votre musique!"

Après sa présentation  au Château Bonnetière en France,  Denise et Jacques Le Clainche lui ont écrit (juin 2008)  qu'ils gardent un ‘'souvenir impérissable d'une rencontre rare et inattendue qui [les] a enchantés et [qu'ils ne sont]  pas prêts d'oublier! Les siècles s'ils sont loin d'être parfaits, finissent toujours par nous rapprocher."

Au sujet de ses chansons et de son  nouveau album, Serrons-nous la main

"Notre merveilleuse Jeanne figure parmi les artistes qui ont su pénétrer le sens de notre belle culture acadienne. C'est tout à ton honneur, Jeanne!  Reçois mes félicitations qui émanent du tréfonds de mon âme. Et je n'ai que des éloges à t'adresser pour avoir composé la belle chanson Adolphe à Nicolas... une chanson qui évoque la contribution unique que ce personnage légendaire a apportée aux communautés du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse. Bravo!" André Gaudet, écrivain, son dernier livre intitulé  Adolphe à Nicolas et ses amis, 04-03-2008

"Un party de cuisine était à l'ordre du jour le dimanche 24 février, à la salle Marc-Lescarbot, lors du lancement du nouveau disque compact de Jeanne (Doucet) Currie, intitulé "Serons-nous la main"….Mme. Currie a réusi à divertir la foule avec ses chants pleins d'enthousiasme et de chaleur." Stephanie LeBlanc, Le Courrier de la Nouvelle-Écosse, 29- 02-2008

"Acadian Songbird set to release third CD…. You will be hard pressed to stay in your seat, and your feet will continually move to the Acadian beat." Spectator, 31-01-2008

Jeanne "…  est une chanteuse-compositeure qui raconte des histoires. Ou peut- être le contraire ? Chansons qui racontent son pays, l'Acadie, et ses gens, les Acadiens. Leur histoires, leurs souvenirs, leurs aventures, tristes et heureuses. ….et on se laisse charmer par les histoires qu'elle connaît…..son accent chantant…

"L'arbre  généalogique comme signature, n'est-ce pas un signe évident de la très grande fierté que l'on a de ses ancêtres? …. Cette artiste, qui fait de la musique acadienne pleine de cœur est très fière d'être Acadienne, et considère sa culture bien vivante." Marianne Théorêt-Poupart,  L'Aurore boréale (Yukon), 24-08-2007

" ..Jeanne (Doucet) Currie, an Acadian singer/songwriter,  finds the stories from the past too powerful to ignore. She'll be travelling from Nova Scotia  with her husband Wayne to perform at the festival." Joanna Lilley, WWW.whatsupyukon.com , 17-08-2007

Jeanne (Doucet) Currie has wriiten "Songs rich with  la saveur of Acadie" Anna-Maria Gallante , Spectator, 23-08-2005

Au lancement d' Elle s'en souvient!...

"L'artiste a convié son public au King's Theatre d'Annapolis Royal pour une soirée de chansons et de danse…"Ça  swingait dans la place! Émilie Vallière, Le Courrier de la Nouvelle-Écosse,29-07-2005

"Lequille's Acadian songbird hit the charts on local francophone airways with songs from her debut album and she has been rewarded for her talents." Patricia  Lonergan, Spectator, 05-04-2005

"Ça sonne comme moi. Pleine d'énergie! Je vous félicite. Je découvre tellement de talents en Nouvelle Écosse.
Keep on sharing your musical journey with us. Wonderfull songs." Edith Butler

Elle s’en souvient!… 2005 : "Nous sommes le 15 août et je viens de recevoir Elle s’en souvient! Merci mille fois! Je l’écoute en ce moment et, tout comme le premier c’est un véritable source de joie et de bon humeur. Difficile de rester assise en l’entendant. On a le goût de danser. (It’s August 15th and I have just received Elle s’en souvient! Like the first CD, it’s full of joie and humor. It’s difficult to remain seated while listening to the CD. You just have to dance.)"
Carmen Marois, écrivaine, Montréal

Elle s’en souvient!: ‘Nous avons tout écouté ton nouveau disque. Que tu as du talent pour trouver tant de paroles pour tant de chansons. Le disque a tant de variété. Des chansons au style country, au style acadien , une chanson avec notre style de la Louisiane et une chanson bluesy comme on dit en anglais, ‘Je reste au lit!’ On a aimé tout le disque. Un gros merci pour le disque et félicitation. Tu as bien réussi!’ (We all listened to your new CD. You are a talented song- writer. The CD has a lot of variety. There are some songs written in a country style, in an Acadian style, one song written in a Cajun style and even a bluesy number ‘Je reste au lit!’ We liked all the CD. Thank you very much and congratulations! Well done!)
Carol Doucet, Louisianna (Président de l’association des Doucet du monde)

Elle s’en souvient!: After her appearance singing her original song Marie Madeleine Maisonnat during the play "Forever Marie" in Annapolis Royal in October, the Annapolis Royal Spectator newspaper said "....this impressive community play includes musical performances by Jeanne (Doucet) Currie and Wayne Currie, whose beautiful song provides a melody that carries the entire production from beginning to end."

"Just wanted to say that I go to sleep almost every night listening to your lovely voice.God has blessed you with such a wonderful talent." ( Je m’endors presque tous les soirs en écoutant ta belle voix.) Mary Ann Schram, Texas, USA

“…beaucoup de talent et, surtout un style particulier et une voix unique….Tu me fais penser un peu à des artistes comme Angèle Arsenault, Clémence Desrochers. Je ne dis pas que tu es comme elles mais, elles me sont venues en tête pendant que j’écoutais ton CD.’’
(… you have a lot of talent and certainly your own style and a unique voice. You make me think of artists such as Angèle Arsenault, Clémence Desrouchers. I am not saying you are exactly like them, but they come to mind when I listen to your CD.)”
André Sarazin, président , Sarazin Intra-communications Ltée , gérant du groupe Grand Dérangement,
BeauPhare et Luc Tardiff

"En Acadie nous voici! est une chanson pleine de coeur, pleine de sentiments, on y sent une senteur du pays"……. (“ En Acadie nous voici! is a song full of heart, full of sentiment; you can almost smell l’Acadie”)
Hélène Robert Dumaine, Rockland, Ontario

The Annapolis Royal Spectator calls Jeanne’s first CD, En Acadie, nous voici! a“sizzling debut…”, and Jeanne, who lives in Lequille, outside of Annapolis Royal, is referred to as “Lequille’s Acadian songbird….”
The Spectator, 05 April 2005, Annapolis Royal, NS

“…..in many ways I’m reminded of Nana Mouskouri’s voice, especially when you sing a ballad……"
Sharon Weitzler, New England, USA.

“De retour à l’hotel, je l’ai écouté 3 fois de suite ! Il est super. Je l’adore. J’ai été heureuse de retrouver des chansons que mon père me chantait lorsque j’étais enfant “… .… (“On returning to my hotel, I listened to your CD 3 times in a row ! It is super ! I adore it. I was happy, as well, to find songs that my father sang to me as a child .”)
Carmen Marois, écrivaine, Montréal

“Hier soir, on a écouté ton disque et j'ai demandé à mon fils à quoi lui faisait penser votre chanson "Festin Acadien" . J'ai remarqué un rythme fort de par ici. Il trouve, comme moi et ma femme, qu'il y a joliment du style à Michael Doucet, du groupe Beausoleil”…(“Your song, Festin Acadien reminds me a bit of the style of Michael Doucet of the group Beausoleil.”)
“On a vite écouté “Doucette et Doucet “. Ma mère dirait “Ça touche le cœur.” (We quickly listened to Doucette et Doucet. My mother would have said: ''It is heart warming!'')
Carol Doucet, Louisianna (Président de l’association des Doucet du monde)

“…Le lancement, sous forme de mini-concert, a été organisé de façon professionnelle…..Un lancement rempli de surprises, de talents et de la bonne humeur contagieuse de Mme Doucet Currie.”…. (“The CD launch, in the format of a mini-concert, was organized in a professional fashion…..a launch full of surprises and talent and the contagious good humour of Mme Doucet Currie”)
Le Courrier de la Nouvelle-Écosse, 28 mai 2004, apointe-de- l’Église, Nouvelle-Écosse

“Mon épouse, ma sœur et moi avons écouté vos chansons à maintes et maintes reprises lors du trajet de retour vers Montréal. Merci de nous avoir fait goûter à notre pays d’Acadie.”
(“My wife, my sister and I have listened to your songs time and time again during our return trip to Montreal. Thank you for giving us a taste or our country, Acadie !”)
Denis Bourke-Désilets, président Association des descendants d’Antoine Bourg inc.